La traducció d’etiquetes alimentàries és importantíssima per garantir la bona comercialització d’un producte en el país de destinació.
BBLTranslation és plenament conscient de la rellevància que té mantenir l’exactitud i la claredat a l’hora de traduir etiquetes, per tal de garantir el compliment de les normes i la bona comprensió dels productes en els diversos mercats internacionals.
El nostre equip de professionals inclou traductors experts en seguretat alimentària i nutrició que estan al corrent de les normatives aplicables a cada país pel que fa a les etiquetes de productes alimentaris.
Triar BBLTranslation és garantia que les teves etiquetes seran conformes als requisits legals i estaran llestes per imprimir-se en milers de productes. Això et permetrà accedir a nous mercats i donarà tranquil·litat i confiança als teus clients.
A continuació trobaràs alguns dels documents amb més demanda de traducció en aquest sector:
- Etiquetes per a productes alimentaris
- Etiquetes per a productes làctics
- Etiquetes de vins/productes relacionats amb la vitivinicultura
- Fitxes tècniques d’aliments
- Documentació sobre el frau alimentari
- Normativa i reglaments d’etiquetatge
- Informes de seguretat alimentària