En raison de l’évolution constante du secteur médical et de ses innovations, la traduction médicale a besoin d’experts dont les connaissances de la terminologie et du monde médical sont approfondies et à jour.
Voici quelques-uns des documents les plus traduits dans ce domaine :
- Des rapports médicaux
- Des autorisations
- Des formulaires
- Des prospectus pharmaceutiques