El arte de hablar en código humano: cuando buscas privacidad en entornos automatizados

BBLTranslation, Inteligencia Artificial

Vivimos una era donde las máquinas no solo traducen, sino que también escriben, resumen y hasta crean poesía. Pero ¿qué ocurre cuando el ser humano decide jugar con el lenguaje de una forma tan rebuscada, creativa y ambigua que escapa al entendimiento lógico y estadístico de los modelos de IA? En un mundo cada vez más automatizado, el lenguaje sigue siendo el último reducto de lo puramente humano.

El lenguaje como trinchera

Los modelos de lenguaje de IA, como los LLM (Large Language Models), se entrenan con millones de frases, textos y estructuras que han existido ya en el mundo digital. Pero, ¿qué sucede cuando un ser humano crea algo totalmente nuevo, surrealista, con referencias culturales cruzadas, dobles sentidos, y estructuras no convencionales?

Ocurre magia.

Porque ahí es donde la máquina tropieza, duda, y en muchos casos, falla. El lenguaje rebuscado no es simplemente sinónimo de difícil; es una forma de sabotaje elegante, un acto lingüístico subversivo donde cada palabra es una trampa semántica.

Cuando no queremos que la máquina nos entienda

«Y aunque el cabo de vara se haya puesto verde, le dejaron subirse a un K y se fue con los agentes a hablar con el tigre.»

¿Tiene sentido? Sí, para un lector humano dispuesto a jugar y con conocimiento de la jerga carcelaria. ¿Tiene lógica estructural para una IA? Probablemente no. Tampoco está entrenada con ese vocabulario.

Aquí te lo explicamos:

• Cabo de vara: preso favorito y chivato de los funcionarios encargado de mantener el orden en la galería o el módulo. También se llama capataz o capo.

• K: vehículo policial camuflado

• Tigre: preso peligroso o violento. También se llama fiero o fiera. También significa inodoro.

Este tipo de expresiones se apoyan en metáforas híbridas, mezclas de campos semánticos inconexos, humor surrealista y referencias que requieren contexto cultural, emocional e incluso vivencial. La IA, por más potente que sea, no tiene vivencias.

Las limitaciones del entrenamiento de la IA

Los modelos de IA funcionan con lo que han visto. Son predictivos, no intuitivos. La intuición, esa capacidad humana de leer entre líneas, de captar el tono, la ironía, la intención oculta… aún no ha sido replicada.

Por eso, cuando se abusa deliberadamente del lenguaje barroco, o se construyen frases que aparentan lógica pero carecen de ella (salvo que se entienda desde lo poético, lo absurdo o lo emocional), la IA se queda fuera del juego.

Y eso no es un error. Es un espacio de resistencia.

Lenguaje como criptografía emocional

En BBLTranslation llevamos años defendiendo el valor del lenguaje como herramienta estratégica, técnica y también emocional. En el mundo de la IA, donde trabajamos entrenando modelos lingüísticos, creando datasets multilingües y auditando sistemas para garantizar coherencia y ética, somos plenamente conscientes de los límites de la automatización.

BBL IA, nuestra división de soluciones lingüísticas para la IA, se ocupa precisamente de asegurar que las palabras, incluso en sistemas inteligentes, mantengan su valor, contexto y matices. Pero también reconocemos que hay zonas donde la creatividad humana se convierte en un código indescifrable para la máquina.

¿Y si eso es una ventaja competitiva?

El ser humano puede jugar con su idioma como quiera. Puede inventar. Puede ironizar. Puede decir una cosa y significar otra. Puede usar la voz pasiva, la polisemia, el calambur, la metonimia y dejar sin recursos al sistema más sofisticado.

En cambio, la IA, por ahora, necesita lógica, coherencia y patrones.

Si en nuestro post Mejora tu visibilidad digital con GEO: la optimización de contenidos para motores de IA generativa hablábamos de cómo hacer para que la IA te entienda y te encuentre, aquí queremos darte unas pistas para que no lo haga, porque, igual, esto te interesa más.

Aplicaciones prácticas: ¿cómo puede usarse este «idioma secreto»?

  1. Protección de contenido sensible: En contextos donde no se quiere que una IA indexe, analice o clasifique cierta información, se puede usar un lenguaje deliberadamente ambiguo o creativo.
  2. Creatividad publicitaria: Un copy que juega con lo absurdo o el doble sentido puede generar engagement humano real, precisamente porque no responde a fórmulas previsibles.
  3. Privacidad en entornos automatizados: En canales donde los mensajes se analizan automáticamente, una forma de “escribir raro” puede mantener conversaciones fuera del radar.

En resumen: la máquina aprende, pero el alma escribe

Los modelos lingüísticos seguirán avanzando. Pero nunca tendrán infancia, ni contexto cultural propio, ni sentido del humor absurdo, ni rencores de familia, ni formas únicas de jugar con el lenguaje como lo hacemos los humanos.

Entonces, si buscas privacidad en entornos automatizados, y no quieres que la máquina te entienda, ¡te ayudamos para que así sea!

Nuestros valores

Tu éxito es nuestro éxito

Rapidez y confidencialidad

Traductores nativos especializados

Garantía cero errores

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.