L’importance des services de traduction en persan et en dari

BBLTranslation, Website

Le persan est la langue officielle de l’Iran. Sa zone d’influence est large et s’étend au Tadjikistan, à l’Ouzbékistan, au Pakistan, aux Émirats Arabes ou encore à l’Irak. Cette langue est parlée par plus de 100 millions de personnes dans le monde entier.

D’autre part, le dari est une variation du persan parlé en Afghanistan (en effet, on l’appelle le persan dari ou le farsi oriental). Il est employé par environ 15 millions de personnes. La curiosité portée à cette langue s’est considérablement accrue ces dernières années en raison de l’intérêt croissant du monde de l’entreprise de faire affaires dans son propre pays.

Opportunités en Iran pour les chefs d’entreprises espagnols
Les Iraniens seraient ravis qu’une école d’hôtellerie espagnole apporte une touche de sophistication à leurs plats millénaires, que les orfèvres ibériques renouvellent les motifs de leurs bijoux persans, et même qu’ils ajoutent la traîne andalouse à leurs robes de mariée aux mille couleurs.

La traduction en persan et en dari : une tendance à la hausse

En ce moment même, l’économie iranienne est l’une des plus stables du Proche-Orient. Les politiques menées au cours des dernières années lui ont permis de croître à un rythme annuel de 4,8 %. Les relations commerciales entre l’Espagne et l’Iran, par exemple, se sont considérablement renforcées grâce à cette tendance.

De même, la présence économique de nos entreprises en Afghanistan est de plus en plus forte. Les services de reconstruction et d’assistance du pays ont trouvé un puissant allié en l’Espagne, ce qui a engendré de nouveaux liens stratégiques de plus en plus importants. C’est ainsi que l’aide humanitaire espagnole en Afghanistan a alimenté cette relation fraternelle.

Afin de mener à bien les opérations nécessaires pour continuer à bâtir des relations de confiance entre toutes les parties, une compréhension mutuelle est indispensable. Aussi, des canaux de communication clairs sont nécessaires. C’est pour cela que les services de traduction en persan sont essentiels pour les entreprises qui veulent conclure des accords avec l’Iran. Et il en va de même pour le dari, pour ceux qui sont intéressés de faire affaires en Afghanistan. Sans oublier d’autres pays où l’on parle le persan, comme le Tadjikistan, qui consolident et améliorent année après année leurs relations bilatérales dans le domaine culturel, politique et surtout économique.

L’importance des traductions professionnelles pour les entreprises

Le marché du Proche-Orient et d’Asie Centrale est l’un des plus vivants aujourd’hui. Dans ce contexte, toute entreprise qui souhaite se développer et explorer ses possibilités doit être à jour. Or, quels services nécessitent une mise à jour le plus urgemment possible ? D’une part, les services de communication et des affaires internationales doivent se trouver dans une situation optimale pour établir des communications fructueuses avec l’autre partie. D’autre part il y a d’autres départements comme la comptabilité ou l’administratif qui doivent aussi traduire leurs documents.

La bureaucratie la plus technique est parfois la plus oubliée et malheureusement, elle est également la plus pertinente.
Au niveau légal, il est obligatoire d’avoir des documents mis à jour qui reflètent les pertes et les gains, les rapports annuels ou les rapports d’audit lorsque vous voulez conclure un contrat dans un pays étranger. Ceci est particulièrement souligné par les autorités des pays du Proche-Orient. Par conséquent, si une traduction est requise en persan ou si l’on souhaite faciliter la communication en dari, il est impératif d’avoir des professionnels fiables.

Chez BBLTranslation, depuis des années nous proposons des traductions dans de nombreuses langues, comme le persan. Plus récemment, nous avons intégré le dari parmi les choix de langues proposés. De plus, nous mettons des cours de protocole à disposition des chefs d’entreprise espagnols désirant faire des affaires en Iran pour leur permettre de savoir comment s’installer avec succès dans ce pays proposant de nombreuses opportunités. Ensemble, resserrons les liens avec l’Iran et d’autres pays !

Nos valeurs

Votre réussite est la nôtre

Rapidité et confidentialité

Des traducteurs natifs spécialisés

Garantie zéro erreur

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.