Diverses façons d’augmenter l’engagement client grâce aux mots

BBLTranslation

Article publié dans le Réseau d’experts d’ICEX eMarketServices

Dans un monde où le e-commerce va bon train, la concurrence du commerce en ligne et les marketplaces s’est multipliée par rapport aux années précédentes. La pandémie a marqué un avant et un après, faisant des achats online une nouvelle habitude de plus pour les consommateurs mais aussi pour les entreprises. Pour cela, les stratégies d’internationalisation en ligne se concentrent sur la différenciation, et cela s’applique aussi bien aux marchés B2C qu’aux marchés B2B.

Par conséquent, comment convaincre l’utilisateur de choisir un e-commerce donné ou une marque spécifique parmi tous les marchés en ligne ? Sans aucun doute, augmenter l’engagement client et former une communauté solide est l’une des options génératrices de succès sur le long terme. Pour l’atteindre, le choix des mots devient une des formules gagnantes.

Comment augmenter l’engagement client dans le commerce en ligne en utilisant les mots appropriés

Il existe plusieurs façons d’augmenter l’engagement client avec les mots, et tout dépendra du secteur de chaque e-commerce ou du public B2B ou B2C que le marketplace vise. Certaines d’entre elles sont :

  • Utiliser un langage simple et facile à comprendre pour atteindre une audience plus importante.
  • Créer des titres et des intitulés qui captent l’attention du lecteur.
  • Utiliser un ton de langue adapté à l’audience et au thème traité.
  • Utiliser des mots clés pertinents pour votre contenu afin d’améliorer le SEO.
  • Poser des questions et lancer des appels à l’action pour impliquer votre audience et la motiver à répondre ou interagir.
  • Utiliser des anecdotes et des exemples pour illustrer vos propos et rendre votre contenu plus intéressant et facile à comprendre.
  • Utiliser des images, vidéos et autres moyens pour compléter votre contenu et attirer davantage l’attention du lecteur.

Traductions dans le commerce en ligne : un pilier dans les stratégies d’internationalisation en ligne

Les traductions sont importantes quant à l’engagement client pour plusieurs raisons :

Elles permettent de toucher plus de personnes : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous pouvez atteindre une audience beaucoup plus importante et augmenter l’engagement client.

Elles améliorent la compréhension : quand vous traduisez votre contenu dans une langue compréhensible pour votre audience, vous pouvez améliorer la compréhension de votre contenu et augmenter l’engagement client.

Elles permettent d’augmenter la confiance : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous augmentez la confiance de votre public dans votre contenu et augmentez ainsi l’engagement client.

Elles facilitent l’interaction : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous facilitez l’interaction avec votre audience et augmentez l’engagement client.

Elles permettent l’amélioration du SEO : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous améliorez le SEO de votre contenu et augmentez l’engagement client.

En résumé, les traductions sont importantes pour augmenter l’engagement client puisqu’elles vous permettent de toucher un public plus large, améliorer la compréhension, augmenter la confiance, faciliter l’interaction et améliorer le SEO.

La traduction dans les marketplaces : un atout pour créer une identité corporative solide orientée vers votre marché cible.

Au-delà des raisons linguistiques, mais aussi celles en relation avec les stratégies des moteurs de recherches, il existe d’autres aspects dans lesquels les traductions sont importantes pour augmenter l’engagement client de votre marque :

Promouvoir l’inclusion : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous pouvez favoriser l’inclusion et la diversité, ce qui peut augmenter l’engagement client d’un public divers.

Améliorer l’expérience de l’utilisateur : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous pouvez améliorer l’expérience de l’utilisateur et augmenter l’engagement client.

Créer une connexion émotionnelle : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous pouvez créer une connexion émotionnelle avec votre audience et augmenter l’engagement client.

Accéder à de nouveaux marchés : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous pouvez accéder à de nouveaux marchés et augmenter l’engagement client d’une audience globale.

Eviter les malentendus : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous pouvez éviter les malentendus et augmenter l’engagement client.

En résumé, les traductions sont essentielles pour augmenter l’engagement client puisqu’elles vous permettent de toucher plus de personnes, d’améliorer la compréhension, d’augmenter la confiance, de faciliter l’interaction, d’améliorer le SEO, de promouvoir l’inclusion, d’améliorer l’expérience de l’utilisateur, de créer une connexion émotionnelle, d’accéder à de nouveaux marchés et d’éviter les malentendus. Vous n’avez toujours pas de plan pour l’adaptation de votre e-commerce aux nouveaux marchés et pour captiver ce nouveau public que vous visez ?

Nos valeurs

Votre réussite est la nôtre

Rapidité et confidentialité

Des traducteurs natifs spécialisés

Garantie zéro erreur

Formulario

Advertencia importante: le aconsejamos que lea detenidamente el contenido del presente texto legal con carácter previo a facilitar cualquier dato de carácter personal a través de la web de Bibielle Global Translations, SL., propietaria y responsable de la correcta aplicación de la Política de Privacidad.
De conformidad con la normativa de aplicación a la protección de datos de carácter personal, y conforme a las nuevas disposiciones contenidas en el Reglamento General Europeo de Protección de Datos (en adelante RGPD), de directa aplicación el 25 de mayo de 2018, Bibielle Global Translations, SL le informa de lo siguiente:
i. Datos de contacto del Responsable del tratamiento: Bibielle Global Translations, SL (en adelante BBL), con CIF B65336885 y domicilio social en Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España y correo electrónico de contacto legal@bbltranslation.eu

ii. Finalidades: los datos recogidos mediante el correo electrónico de contacto, o formulario para la solicitud de presupuesto de servicios, serán incorporados a los ficheros titularidad de BBL con la finalidad de atender, tramitar y dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto. Los datos facilitados no serán utilizados con finalidades distintas a las que motivó su recogida.

iii. Adicionalmente, y de manera voluntaria, podrá prestar su consentimiento (marcando la correspondiente casilla o registro) para el envío, por cualquier vía y/o medio electrónico, de comunicaciones comerciales y mantenerle informado, acerca de los servicios que, siendo similares a los actuales, puedan resultar e su interés, y BBL ofrezca a sus Clientes y usuarios en condiciones más ventajosas, y la realización de encuestas de mercado o satisfacción del cliente.

iv. Conservación: los datos serán conservados por el tiempo exclusivamente necesario para alcanzar los fines que motivaron su recogida, dar respuesta al objeto de su solicitud o contacto y mientras exista un interés mutuo, siendo suprimidos cuando dejen de ser necesarios a tales fines, finalice la relación comercial o contractual entablada, salvo que su conservación venga dispuesta por una obligación legal.

En el caso de prestar su consentimiento para el envío de comunicaciones comerciales, los datos personales serán tratados de forma activa mientras ostente la condición de Usuario, o no revoque su consentimiento.

v. Comunicación de datos: en ningún caso sus datos serán cedidos o comunicados a terceros, salvo obligación legal; ni se efectuará transferencias internacionales de los mismos, salvo consentimiento inequívoco del interesado, previa información de los posibles destinatarios, finalidad y, en su caso, país de destino.

vi. Deber de secreto: BBL cumple estrictamente el deber de secreto y confidencialidad de los datos de carácter personal, habiendo implementado, a estos efectos, las medidas de índole técnica, organizativa y de seguridad necesarias para evitar su alteración, pérdida, tratamiento y/o acceso no autorizado, habida cuenta del estado de la técnica, la naturaleza de los datos almacenados y los riesgos a que están expuestos, todo ello, conforme a lo establecido por la legislación española y europea de Protección de Datos de Carácter Personal.

vii. Derechos que asisten al interesado:

a. Ejercitar los derechos de acceso, rectificación, supresión y oposición, limitación del tratamiento, portabilidad de datos y no ser objeto de decisiones individualizadas automatizadas, mediante escrito dirigido a Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 España o a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu indicando el objeto de su solicitud, y acompañando DNI o pasaporte que le identifique.
b. Reclamar ante la Autoridad de Control: si un usuario considera que no se está haciendo buen uso de sus datos, y no es atendido por BBL podrá dirigir una reclamación a la autoridad de protección de datos que corresponda, siendo la Agencia Española de Protección de Datos la indicada en nuestro País.

viii. En el supuesto de que reciba comunicaciones comerciales por medios electrónicos, de conformidad con la Ley de Servicios de la Sociedad de la Información y Comercio Electrónico (LSSICE), podrá retirar su consentimiento, darse de baja o modificar sus datos utilizando el mismo canal, a través de la dirección de correo electrónico legal@bbltranslation.eu que se designará en cada comunicación.