Article publié dans le Réseau d’experts d’ICEX eMarketServices
Dans un monde où le e-commerce va bon train, la concurrence du commerce en ligne et les marketplaces s’est multipliée par rapport aux années précédentes. La pandémie a marqué un avant et un après, faisant des achats online une nouvelle habitude de plus pour les consommateurs mais aussi pour les entreprises. Pour cela, les stratégies d’internationalisation en ligne se concentrent sur la différenciation, et cela s’applique aussi bien aux marchés B2C qu’aux marchés B2B.
Par conséquent, comment convaincre l’utilisateur de choisir un e-commerce donné ou une marque spécifique parmi tous les marchés en ligne ? Sans aucun doute, augmenter l’engagement client et former une communauté solide est l’une des options génératrices de succès sur le long terme. Pour l’atteindre, le choix des mots devient une des formules gagnantes.
Comment augmenter l’engagement client dans le commerce en ligne en utilisant les mots appropriés
Il existe plusieurs façons d’augmenter l’engagement client avec les mots, et tout dépendra du secteur de chaque e-commerce ou du public B2B ou B2C que le marketplace vise. Certaines d’entre elles sont :
- Utiliser un langage simple et facile à comprendre pour atteindre une audience plus importante.
- Créer des titres et des intitulés qui captent l’attention du lecteur.
- Utiliser un ton de langue adapté à l’audience et au thème traité.
- Utiliser des mots clés pertinents pour votre contenu afin d’améliorer le SEO.
- Poser des questions et lancer des appels à l’action pour impliquer votre audience et la motiver à répondre ou interagir.
- Utiliser des anecdotes et des exemples pour illustrer vos propos et rendre votre contenu plus intéressant et facile à comprendre.
- Utiliser des images, vidéos et autres moyens pour compléter votre contenu et attirer davantage l’attention du lecteur.
Traductions dans le commerce en ligne : un pilier dans les stratégies d’internationalisation en ligne
Les traductions sont importantes quant à l’engagement client pour plusieurs raisons :
Elles permettent de toucher plus de personnes : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous pouvez atteindre une audience beaucoup plus importante et augmenter l’engagement client.
Elles améliorent la compréhension : quand vous traduisez votre contenu dans une langue compréhensible pour votre audience, vous pouvez améliorer la compréhension de votre contenu et augmenter l’engagement client.
Elles permettent d’augmenter la confiance : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous augmentez la confiance de votre public dans votre contenu et augmentez ainsi l’engagement client.
Elles facilitent l’interaction : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous facilitez l’interaction avec votre audience et augmentez l’engagement client.
Elles permettent l’amélioration du SEO : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous améliorez le SEO de votre contenu et augmentez l’engagement client.
En résumé, les traductions sont importantes pour augmenter l’engagement client puisqu’elles vous permettent de toucher un public plus large, améliorer la compréhension, augmenter la confiance, faciliter l’interaction et améliorer le SEO.
La traduction dans les marketplaces : un atout pour créer une identité corporative solide orientée vers votre marché cible.
Au-delà des raisons linguistiques, mais aussi celles en relation avec les stratégies des moteurs de recherches, il existe d’autres aspects dans lesquels les traductions sont importantes pour augmenter l’engagement client de votre marque :
Promouvoir l’inclusion : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous pouvez favoriser l’inclusion et la diversité, ce qui peut augmenter l’engagement client d’un public divers.
Améliorer l’expérience de l’utilisateur : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous pouvez améliorer l’expérience de l’utilisateur et augmenter l’engagement client.
Créer une connexion émotionnelle : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous pouvez créer une connexion émotionnelle avec votre audience et augmenter l’engagement client.
Accéder à de nouveaux marchés : quand vous traduisez votre contenu dans différentes langues, vous pouvez accéder à de nouveaux marchés et augmenter l’engagement client d’une audience globale.
Eviter les malentendus : quand vous traduisez votre contenu dans la langue maternelle de votre audience, vous pouvez éviter les malentendus et augmenter l’engagement client.
En résumé, les traductions sont essentielles pour augmenter l’engagement client puisqu’elles vous permettent de toucher plus de personnes, d’améliorer la compréhension, d’augmenter la confiance, de faciliter l’interaction, d’améliorer le SEO, de promouvoir l’inclusion, d’améliorer l’expérience de l’utilisateur, de créer une connexion émotionnelle, d’accéder à de nouveaux marchés et d’éviter les malentendus. Vous n’avez toujours pas de plan pour l’adaptation de votre e-commerce aux nouveaux marchés et pour captiver ce nouveau public que vous visez ?