BBLTranslation now optimises your CV to pass ATS filters

Artificial Intelligence, BBLTranslation, Cybersecurity

In today’s digital job market, landing a position in the tech sector goes far beyond your skills, education or experience. The first major hurdle? Getting past the Applicant Tracking Systems (ATS) — automated filters that often decide your future before a human ever reads your CV.

Did you know that most CVs are rejected automatically before being seen by a recruiter?

These systems scan and sort thousands of CVs based on keywords, formatting, and structure. If your CV doesn’t meet the algorithm’s criteria, it’s likely discarded — no matter how qualified you are.

We optimise your CV for ATS — without losing your voice

At BBLTranslation, we’ve spent years working at the intersection of language and technology. As a leading translation agency and AI data curation partner, we understand how to write for both machines and people.

Our new service is designed to help your CV pass ATS filters while maintaining your personal tone and style.

What is an ATS and why is it important?

Applicant Tracking Systems (ATS) are used by companies to manage high volumes of job applications. These tools automatically scan CVs for:

  • Relevant qualifications
  • Experience and skills
  • Industry-specific keywords

If your CV has formatting issues, the wrong structure, or lacks targeted keywords, it can be rejected automatically — with no human review.

Even worse, many of these mistakes are invisible to the average candidate. That’s where our expertise comes in.

AI + human expertise = CVs that stand out

At BBLTranslation, we combine linguistic precision with AI-powered tools to help you craft a CV that not only passes the filters but captures attention.

Our CV optimisation service includes:

  • Professional restructuring to ensure a clear hierarchy and visual appeal
  • Keyword optimisation based on real job descriptions in your field
  • Format correction, removing ATS-blocking elements like tables or unrecognised synonyms
  • Tailored adaptation depending on the platform (LinkedIn, job boards, direct applications) and industry

What AI can’t do (yet)

AI can generate CVs quickly and in many languages — but not always accurately. It often:

  • Makes contextual errors
  • Introduces biases
  • Invents false information (also known as “hallucinations”)

That’s why human oversight is essential. At BBLTranslation, we help train AI models, which gives us a deep understanding of data accuracy, bias detection, and content validation — all of which we apply to your CV.

Why choose BBLTranslation?

  • We teach you how ATS works so you can adapt your CV to future roles on your own
  • We work in multiple languages and cultures, ideal for international job seekers
  • We combine cutting-edge AI with professional human judgment, ensuring the best of both worlds

Quick CV tips to improve your chances

While you consider working with us (we’d love to help!), here are some actionable tips:

  • Use clear, standard section titles: e.g. Professional Experience, Education, Technical Skills
  • Avoid tables, images or graphics: they can confuse ATS systems
  • Incorporate job-specific keywords: e.g. Python, Scrum, React, UX Research
  • Customise your CV for each application — one size doesn’t fit all
  • Avoid vague phrases like “hard worker” — use measurable, concrete terms

Ready to stand out?

At BBLTranslation, we help you create a CV with intelligence, strategy, and authenticity. Because behind every application is a story worth telling — and reading.

Get in touch today and let’s build your future.

Our values

Your success is ours

Fast and confidential

Specialised native speakers

Zero-mistake guarantee

Client inquiries

Spain: +34 93 187 6994

Italy: +39 06 983 52558

United Kingdom: +44 208 180 1993

feedback form

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.