В пятницу 27 февраля 2015 года Барбара из BBLTranslation в качестве приглашенного эксперта приняла участие в обсуждении взаимодействия культур при посредстве перевода на радио RKB (Radio Kanal Barcelona) 106.9 FM.
English Radio
“English Radio” выходит в эфир на RKB каждую пятницу с 9 до 10 утра. Катрина Логи ведет эту передачу, рассчитанную на англоговорящую аудиторию Каталонии.
Tremayne Theatre Company
BBLTranslation, бутиковое переводческое бюро, предлагает слушателям, владеющим английским, воспользоваться возможностью посетить пьесы Tremayne Theatre Company в Барселоне на английском языке, пользуясь при просмотре испано-каталано-английским списком слов, предоставляемым BBLTranslation и входящим в стоимость билета.
BBL Angel Wings
BBLTranslation также призывает слушателей обращать внимание на ошибки в английских переводах, с которыми мы сталкиваемся ежедневно. С этой целью был создан проект BBL Angel Wings. Он направлен на выявление низкокачественных переводов, которые плачевно отражаются на всем бизнесе.
BBL Translation выводит понятие профессионального перевода на новый уровень. Речь уже не идет о «дословном» переводе, скорее перевод стремится воспроизвести культуру, так что сама культура переводится и становится понятной при передаче с одного языка на другой.
Mobile World Congress
Сейчас, в преддверии Mobile World Congress, BBLTranslation получает множество заказов на устный перевод в рамках Конференции. Разумеется, BBL Translation рекомендует настоящим и будущим клиентам бронировать услуги устного переводчика для любого мероприятия заранее, не оставляя это на последний момент, так как лучшие устные переводчики очень востребованы. BBLTranslation гордится сотрудничеством с лучшими устными переводчиками разных специализаций, что позволяет переводчикам привнести дополнительные знания в переговоры помимо чисто лингвистической компетенции.
Trade Fair of the Legal Profession
Барбара из BBLTranslation также поделилась впечатлениями о ярмарке Trade Fair of the Legal Profession, организованной Коллегией адвокатов Барселоны (ICAB), и ознакомила слушателей с тонкостями присяжного перевода. BBLTranslation выполняет присяжные переводы документов для посольств и консульств, водительских удостоверений, дипломов о высшем образовании и различных справок, необходимх для получения работы за рубежом.
Angloinfo
BBLTranslation призывает слушателей воспользоваться Angloinfo, глобальной цифровой сетью для экспатов, проживающих в Барселоне, где предлагаются услуги BBLTranslation для выполнения присяжных переводов. Angloinfo – это идеальный сайт, где охвачены самые разные сферы жизни: карьера, временная работа для экспатов, учеба, выход на пенсию, повышение качества жизни, семейные обязательства, второе жилье и постоянная эмиграция.
BBLTranslation также дает совет частным лицам и компаниям, пребывающим в поиске переводческих услуг. Главный совет людям и организациям с ограниченным бюджетом на перевод: просто-напросто сократите количество слов, которые требуется перевести. Стоимость перевода рассчитывается на основе количества слов, поэтому при сокращении оригинала счет за перевод также уменьшается. Это простое решение позволит получить качественный перевод за приемлемую цену.
Johnny Cash — I Walk the Line
Во время интервью прозвучала выбранная BBLTranslation песня I Walk the Line в исполнении Джонни Кэша.
Если вы хотите быть в курсе новых проектов BBLTranslation, вы можете подписаться на нашу рассылку.