Nous sommes fiers d’annoncer que nous proposons désormais des services de traduction pour un large éventail de formats, des plus courants aux plus spécialisés.
Vous travaillez sur un projet complexe impliquant Microsoft Visio ? Pas de problème. Notre équipe de traducteurs experts pour gérer la traduction de vos diagrammes et flux de travail avec précision et souci du détail.
Vous avez besoin de traduire des fichiers JSON pour votre application ou votre site Web ? Nous sommes là pour vous aider. Nous comprenons l’importance de maintenir la structure et le format des données tout en les traduisant dans différentes langues.
Et si votre projet implique des designs créatifs dans InDesign ou Adobe Illustrator, vous pouvez compter sur nous pour préserver l’intégrité visuelle de vos fichiers pendant la traduction du contenu, ce qui signifie que vous n’aurez pas à engager des frais supplémentaires de mise en page pour une agence de design.
Et nous ne nous arrêtons pas là. Si votre projet implique la traduction de contenu web au format HTML, nous sommes également prêts à vous aider ! Nous pouvons nous assurer que votre contenu est traduit avec précision et que les fonctionnalités de votre site Web sont maintenues dans différentes langues.
Si vous avez besoin de traduire des fichiers .po (portable objects) pour votre application ou logiciel, notre équipe peut gérer ce format efficacement, en s’assurant que toutes les chaînes de texte sont correctement traduites et que l’application est prête à être utilisée dans différentes langues.
De plus, si vos documents sont au format PDF, Frame Maker ou .idml, nous pouvons également vous aider ! Que vous ayez besoin de traduire des manuels techniques, des documents marketing ou du matériel de formation, nous sommes équipés pour gérer une variété de formats et assurer la cohérence et la précision de votre message dans toutes les langues.
Si vous travaillez avec des fichiers XML pour des documents structurés ou des échanges de données, nos traducteurs sont en mesure de les traduire avec précision tout en maintenant la cohérence de la structure.
Nous nous connectons également aux compartiments Amazon S3 de l’une des deux façons suivantes :
- Grâce au module d’automatisation de notre outil de traduction (ou « dossier de transition »), qui permet au système d’extraire du contenu d’un compartiment S3 pour créer un projet de traduction et renvoyer le contenu traduit dans le même compartiment.
- Grâce à un connecteur d’extraction facile à déployer qui permet aux utilisateurs du portail client de notre outil de traduction de sélectionner les ressources de contenu d’un compartiment S3 lors de la création d’un projet de traduction. Les ressources sont extraites du projet de notre outil de traduction pour être traduites et une fois la traduction terminée, elles sont disponibles via le portail client pour être téléchargées directement sur Amazon S3.
En résumé, quel que soit le format ou la complexité de votre projet, nous sommes prêts à le gérer avec professionnalisme et efficacité. Notre objectif est de fournir des traductions précises et de haute qualité qui contribuent à ce que votre message atteigne efficacement un public international.
Nous nous engageons à livrer le texte dans le même format que celui qui nous a été fourni à l’origine, garantissant ainsi une intégration transparente dans le flux de travail existant.
Ce qui nous distingue de la concurrence, c’est notre approche centrée sur le client et notre capacité à proposer des solutions sur mesure pour chaque projet. Nous nous engageons à travailler en étroite collaboration avec vous pour comprendre vos besoins spécifiques et fournir des traductions de haute qualité qui répondent à vos attentes et à vos objectifs commerciaux.
Contactez-nous dès aujourd’hui pour discuter de vos besoins de traduction et de la manière dont nous pouvons vous aider à faire passer votre projet au niveau supérieur !