BBLTranslation fête ses 10 ans en récompensant le talent avec la Juventus Academy

BBL Translation

BBLTranslation franchit le cap de ses dix premières années d’activité, et récompense pour l’occasion le talent des jeunes. En effet, notre agence a toujours misé sur le talent, puisque Barbara Beatrice Lavitola a débuté il y a quelque temps sa carrière en tant que professionnelle indépendante, pour ensuite se lancer dans l’aventure en créant cette agence.

Le projet n’aurait pas vu le jour sans nos clients qui sont restés à nos côtés ces dix dernières années, et qui ont placé leur confiance dans la qualité de nos services, nous permettant ainsi d’apporter notre contribution à leurs activités.

Toutefois, ce projet représente également un défi de taille pour les dix prochaines années, marquées par un contexte économique mondial en constante évolution, interconnecté et multiculturel, dans lequel le terme innovation ne suffit plus pour se démarquer, mais constitue néanmoins l’unique champ d’action, le seul terrain de jeu des prochains matchs.

Plus précisément, la fidélité de nos clients a consolidé notre réputation et nous a permis de proposer notre savoir-faire et notre compétitivité à une grande variété de secteurs, du monde juridique et financier au secteur des parcs à thèmes et de loisir, du marketing et de la communication en passant par l’immobilier.

Il est temps de rendre ce soutien et cette confiance. Pour ce faire, nous avons choisi le sport, puisqu’il sert de lien entre diverses langues et cultures depuis la Grèce antique, en proposant une offre exclusive à tous nos clients. BBLTranslation entre sur le terrain à la recherche du talent aux côtés de la Juventus, en sponsorisant l’inscription d’un/une jeune agé(e) de 5 à 17 ans au camp de football.

La/le gagnant(e) sera désigné(e) par un jury constitué de la direction de BBLTranslation et Enric Ripoll González, avocat spécialiste en droit du sport du cabinet RUIZ-HUERTA & CRESPO.

Le camp de football Campus de Pâques aura lieu en face de la plage Mar Bella de Barcelone, du 14 au 18 avril 2019 et accueillera des jeunes prodiges du football, féminins et masculins. Il y aura également trois coaches officiels de l’équipe bianconera et la communication pendant l’entrainement s’effectuera en trois langues : l’italien, l’anglais et le français.

N’hésitez pas à nous laisser un commentaire expliquant ce qu’est pour vous le talent.

Nos valeurs

Votre réussite est la nôtre

Rapidité et confidentialité

Des traducteurs natifs spécialisés

Garantie zéro erreur

« La traduction est le prix à payer pour garantir la réussite d’un projet. »

Questions

Espagne : +34 93 187 6994

Italie : +39 06 983 52558

Royaume-Uni : +44 208 180 1993

Message

Important warning: we recommend that you carefully read the contents of this legal text prior to providing any personal data through the website of Bibielle Global Translations, SL, owner of and responsible for the correct application of the Privacy Policy.
In accordance with the regulations applicable to the protection of personal data, and the new provisions contained in the General Data Protection Regulation (hereinafter GDPR), directly applicable from 25 May 2018, Bibielle Global Translations, SL informs you of the following:
i. Contact details of the Data Controller: Bibielle Global Translations, SL (hereinafter BBL), with Tax Identification No. B65336885, registered office at Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025, Spain, and contact e-mail legal@bbltranslation.eu.

ii. Purposes: Data collected through the contact e-mail address, or service quotation request form, will be incorporated into files owned by BBL with the purpose of handling, managing and responding to your request or contact. The data provided will not be used for purposes other than those for which it was collected.

iii. In addition, and on a voluntary basis, you may provide your consent (by ticking the corresponding box or registration) to us sending commercial communications, by any route and/or electronic means, and keeping you informed about the services which, being similar to the current ones, may interest you, and which BBL offers to its Clients and users under more advantageous conditions, and to carry out market or customer satisfaction surveys.

iv. Retention: The data will be retained for the time necessary to achieve the purposes for which it was collected, in order to respond to the subject of your request or contact, and while there continues to be a mutual interest. It will be deleted when it is no longer necessary for such purposes, the commercial or contractual relationship ends, unless its retention is required by law.

If you provide your consent to the sending of commercial communications, personal data will be processed actively while you have the status of User, or until you withdraw your consent.

v. Data communication: In no event will your data be transferred or communicated to a third party, unless required by law; nor will it be transferred internationally, except with the unequivocal consent of the data subject, and prior information about the possible recipients, purpose and, where appropriate, country of destination.

vi. Duty of secrecy: BBL complies strictly with the duty of secrecy and confidentiality of personal data, and for this reason has implemented technical, organisational and security measures to prevent its unauthorised alteration, loss, processing and/or access, taking account of the state of the art, the nature of the stored data and the risks to which they are exposed, all of this as established by Spanish and European legislation on the Protection of Personal Data.

vii. Rights of the data subject:

a. To exercise the rights of access, rectification, erasure and objection, limitation of treatment, data portability and not being the subject of automated individual decisions, by writing to Bibielle Global Translations, SL, Calle Cartagena 241, Barcelona, 08025 Spain or at legal@bbltranslation.eu indicating the subject of your request, and attaching a [copy of your] national identity card or passport.
b. To complain to the Supervisory Authority: if a user considers that their data is not being used properly, and this matter is not addressed by BBL, they may submit a complaint to the relevant data protection authority, which in Spain is the Agencia Española de Protección de Datos.

viii. If you receive commercial communications by electronic means, in accordance with the Spanish Law of Information Society and Electronic Commerce Services (LSSICE), you may withdraw your consent, unsubscribe or modify your data using the same channel, through the e-mail address legal@bbltranslation.eu, which will be specified in each communication.