ACLI-CAT España es un centro de corte social y cultural ubicado en Barcelona. Ofrece sus servicios a italianos que se encuentran viviendo en España (y más concretamente, en Cataluña), con atención también a españoles interesados en aproximarse a la cultura italiana. Sus principales objetivos son fomentar la creatividad y el conocimiento práctico vinculado a este país europeo, que conecta con nosotros a través del Mediterráneo. Lo hace dando lugar a sinergias de trabajo y a actividades que promocionan la empresa social. Crear lazos entre culturas es, así pues, su principal máxima.
La colaboración entre BBLTranslation y ACLI-CAT
Entre los problemas que muchas veces se encuentran los ciudadanos de Italia residentes en España está el de la traducción jurada de documentos. Este trámite oficial es un formalismo imprescindible para conseguir títulos universitarios que cuenten con reconocimiento institucional a nivel internacional. La homologación de títulos o su convalidación pasan así necesariamente por la traducción jurada cuando se quiere hacer algún tipo de trámite de puertas para afuera. ¿Cuántos italianos han tenido quebraderos de cabeza por este procedimiento? Si no se hace debidamente, y con profesionalidad, es posible que se generen malentendidos, se traspapelen cosas o se pierdan plazas en universidades extranjeras, amén de otro tipo de inconvenientes administrativos de diversa índole. De ahí la necesidad imperiosa de contar siempre con los mejores traductores. Por ello, en ACLI-CAT han estimado conveniente tender la mano a BBLTranslation para que les ofrezca sus servicios en este sector.
En BBLTranslation, no solo disponen de los mejores profesionales del sector de la traducción, sino que trabajan codo con codo con los asesores legales más escrupulosos. Cuando se opera a nivel burocrático hay que cuidar hasta el más mínimo detalle. Así, además de con ACLI-CAT, BBLTranslation colabora también con grandes bufetes, con empresas y con particulares que buscan el máximo rigor técnico y estético a la hora de transmitir sus documentos oficiales en otro idioma. El resultado final siempre se entrega en el plazo acordado y con sello y firma del traductor jurado. Entre los documentos que abarca este servicio se encuentran: certificados de nacimiento, de matrimonio y de defunción; informes legales, técnicos y económicos; contratos laborales; títulos académicos y profesionales pendientes de homologación o convalidación; adopciones internacionales; ofertas públicas de venta y ofertas reservadas.
Por lo tanto, y como puedes comprobar, no solo una asociación cultural como ACLI-CAT puede beneficiarse de la amplia experiencia de BBLTranslation en este ámbito. Hay numerosos colectivos y particulares de todo tipo que son susceptibles de precisar, en algún momento de sus trayectorias, el rigor profesional de la traducción jurada de documentos. Y ahí es donde puede entrar tu caso. Si quieres evitar conflictos desagradables con embajadas, instituciones de países extranjeros o universidades, te conviene recurrir a los servicios de la traducción jurada de documentos. Infórmate y ponte en las manos más responsables con BBLTranslation. No te la juegues y confía en quien obtiene la confianza de los mejores. En ACLI-CAT ya lo saben bien, sin ir más lejos. ¿Nos ponemos en contacto?