BBLTranslation habla con Intercruises sobre la gestión de pasajeros internacionales en cruceros

Hoy os ofrecemos la entrevista que hemos realizado a Wen Ciu Lee, Worldwide Turnaround Manager de Intercruises, compañía internacional que gestiona embarques en cruceros, traslados a hoteles y aeropuertos, así como también organiza excursiones en tierra para los cruceristas. Entre los cruceros con los que trabaja, por ejemplo, se encuentra el más grande del planeta, el Harmony of the Seas de Royal Caribbean International (foto). Con ellos, hemos querido profundizar en las necesidades de la compañía para canalizar toda la demanda lingüística de sus pasajeros, procedentes de múltiples nacionalidades. Además, también hemos querido conocer cómo funcionan para gestionar un volumen tan alto de cruceristas de todo el mundo y lograr que la información llegue correctamente a todos sus destinatarios.
-¿Qué características tiene la gestión de cruceristas internacionales en los principales puertos del mundo?
-Una de las principales similitudes en todos los puertos donde opera Intercruises es el ambiente multicultural de nuestros equipos en aeropuertos, hoteles y embarcaderos. Es una gran oportunidad para ver cómo funciona nuestro equipo con clientes tan diversos. Por ejemplo, aprendes que los huéspedes japoneses suelen venir en grupo, los del Reino Unido son huéspedes muy organizados y los de Estados Unidos tienen mucha experiencia en cruceros.
-¿Qué herramientas utiliza Intercruises para la comunicación eficiente con pasajeros internacionales? ¿Tenéis empleados que hablan en los principales idiomas?
-Antes de la llegada al crucero, normalmente recibimos un desglose de las nacionalidades en este, así que tratamos de contar con empleados que sepan hablar esos idiomas. También tenemos en el muelle “frases básicas” en diferentes idiomas, para que a los clientes les llegue esa información en su idioma.
-¿Qué perfil de empleado buscáis para una buena comunicación con los cruceristas?
-Durante la entrevista, no buscamos a alguien con una carrera o con experiencia en particular, lo más importante es lo que esta persona nos inspira. Podría ser alguien que nunca ha trabajado en la industria de cruceros porque es su primer trabajo, pero si la persona está dispuesta a aprender, a disfrutar, a trabajar en equipo con entusiasmo, lo contratamos.
-¿Qué importancia tiene la señalización o los carteles y paneles de información en las terminales del puerto, así como otros elementos visuales en varios idiomas para que los procesos sean más rápidos?
-La señalización y la información deben tener cierta altura, ya que es difícil verla si los pasajeros están alrededor. También es muy importante no sobrecargar la terminal con señalización ya que puede generar confusión en los cruceristas. Además, si hay personal junto a un cartel de información, los pasajeros nunca leen la señal, sino que se dirigen directamente al personal. Normalmente los letreros incluyen el inglés y el idioma local.
-¿Cómo gestionáis las visitas de los pasajeros en las ciudades? ¿Las planificáis en base a los diferentes idiomas de los cruceristas? ¿Qué lenguas se ofrecen en estas rutas?
-El equipo responsable de las rutas envía la información con los idiomas que se ofrecen a bordo. Tenemos una amplia gama de guías con las que compartimos el conocimiento de la zona con nuestros huéspedes. Además, invertimos en innovación y hemos creado nuevas excursiones con la tecnología actual.
La operativa de Intercruises nos muestra la complejidad de trabajar con un gran volumen de público de diferentes nacionalidades, y la importancia de contar con un equipo preparado para atender todas las necesidades lingüísticas de sus clientes. En muchos casos, este tipo de gestión requiere la contratación de servicios de traducción para toda la señalización, folletos informativos, menús o información de la web; y servicios de interpretación para atender a los pasajeros durante su viaje. En BBLTranslation, contamos con años de experiencia en los servicios de traducción e interpretación turística, un sector que requiere la mejor calidad posible para que los viajeros reciban toda la información de una manera óptima.
Foto: © TallyPic